AFP está dejando ver que Hamilton comenzará con producciones extranjeras y que una de ésas podría ser en español para la Ciudad de México.

Buenas y extrañas noticias, Hamilton podría plantar su bandera próximamente en México con una producción traducida al español.

Hay que empezar recordando una cosa, hasta ahorita el gran éxito de Lin Manuel Miranda, Hamilton, no se ha presentado en otro idioma que no sea en inglés en ninguna otra parte del mundo.

Hamilton tiene su producción para Broadway más sus versiones en gira para Estados Unidos y próximamente también abrirá su telón en Australia. Pero ahora el productor Jeffrey Seller está anunciando que ya se preparan versiones de Hamilton en nuevos idiomas y eso incluye francés y alemán (aunque también en París se tendrá la producción de gira en inglés).

Y entre sus declaraciones tampoco descarta que se formalice una en español para México. De acuerdo a France 24: «El productor Jeffrey Seller le dijo a AFP que ve mucho interés internacional en el show. El soundtrack se streamea con frecuencia en Australia, Alemania desde siempre ha sido muy receptiva a musicales americanos, y tal vez incluso un show en Ciudad de México, quizá en español».

Curiosamente el mismo Morris Gilbert (OCESA) ha abierto la puerta a especulaciones sobre la posibilidad de una Hamilton mexicana con tuits como éstos:

La pregunta es, ¿tendría del todo sentido traer a México un musical sobre uno de los Padres Fundadores de Estados Unidos (un personaje de importancia histórica como el primer Secretario de Tesoro de los gringos) cuando hay otros tantos de temáticas más universales que ni siquiera se han considerado?

Es cierto, la producción estrella de Lin Manuel Miranda es relevante en su historia de revolución y ambición, pero al final de cuentas con un bagaje que en México no nos representa de ninguna manera.

¿Ustedes qué piensan? ¿Les gustaría ver un Hamilton traducido al español?

FB – /elaquelarremx

Twitter – @ElAquelarre_